Zombis: Cuerpos errantes


Últimamente están de moda, zombis, caminantes errantes, muertos vivientes... un sin fin de denominaciones que vienen a decir lo mismo, muertos que han resucitado con ganas de comerse a los vivos y convertirlos en esas almas errantes en las que se han transformado.

No se conoce con exactitud de dónde procede la palabra zombi, pero se cree que puede tener procedencia africana:

Fúmbi: Significa espíritu, Palabra de la lengua Yoruba, de procedencia del país de Cuba.
Mvumbi: Significa individuo cataléptico o la parte invisible del hombre, procedente del país del Congo.
Ndzumbi: Significa Cadáver, Palabra de la lengua Mitsogho, del país Gabón.
Nsumbi: Significa demonio, procedente del área del Congo.
Nvumbi: Significa cuerpo sin alma, procedente de Angola.
Nzambi: Significa espíritu de una persona muerta, de la lengua Kongo, del país del Congo.
Zan bibi o Zan bii: Significa "El coco" y sirve para asustar a los niños, de las lenguas Ewe y Mina, procedente de Ghana, Togo y Benin.
Zumbi: Significa Retornado (el que ha regresado de la muerte), de las lenguas Kikongo y Bonga, procedente del área del Congo y de Angola.

El origen del uso del término "Zombi" remonta a 1697, en la novela autobiográfica de Pierre-Corneille de Blessebois, "Le Zombi du Grand Pérou ou la Comtesse de Cocagne" (El Zombi del Gran Perú o la Condesa de Cocagne). En esta novela se usa el término "zombi" de una manera ambigua, refiriéndose más bien a una entidad incorpórea.

En el siglo XIX por otra parte, Spenser St. John, quien fuera ministro en Haití, relataba a sus amistades historias de vudú y canibalismo donde aparecían niños devorados, y la exhumación de cadáveres como parte de diversos rituales vudú.

A través de las obras literarias, la palabra "Zombi" se convirtió en cultura popular, pero lo que sí se puede decir, es que ya desde sus primeras apariciones en la literatura, se utilizaba dicha palabra para referirse al luto, la muerte y la esclavitud.

Hay dos versiones de Zombi según el vudú, una en que el alma no tiene cuerpo, y otra del cuerpo que no tiene alma. La primera, se encuentra en tradición oral de Haití, principalmente en el periodo pre-revolucionario, en el que la palabra zombi se puede adjudicar a un espíritu, el Ti bon Ange, que es una forma de alma humano según el vudú, que sería captura por el Bokor (hechicero) de diversas formas y para distintos propósitos. Dicen que el espíritu era capturado y encerrado en un cántaro.

Por otro lado, la versión del zombi como cuerpo sin alma, la más conocida para todos, es aquel cuerpo que vuelve a la vida mediante los rituales de un hechicero. En la tradición haitiana, se dice que exhumando un cuerpo y pronunciando su nombre 3 veces por parte del hechicero, vuelve a la vida. Otros relatos, en cambio, dicen que el alma, el Ti bon Ange, es robada antes de la muerte del individuo.


Los 3 vivos y los 3 muertos, cuadro del siglo XVII

En la cultura popular, el término zombi ha dado mucho de sí, siendo así que ha tenido muchas apariciones en la literatura, en el cine, en la televisión, en la música, en los videojuegos... Aparecen en videoclips como Thriller de Michael Jackson, en series de televisión como "The Walking Dead", en películas o videojuegos como "Resident Evil", o "Alone in the dark", sin contar con la enorme cantidad de apariciones en películas de terror de serie B.

Cerrad bien puertas y ventanas, porque parece que los Zombis han venido para quedarse.



0 comentarios: